Το META4Four έχει ως αντικείμενό του όλα τα θέματα που απασχολούν τους «ψαγμένους» αναγνώστες του ιστολόγιου, από την ενέργεια έως το διάστημα, από το Cern μέχρι την Τέχνη και από την κοινωνικοπολιτική και οικονομική πραγματικότητα έως την διαμόρφωση της προσωπικής δυναμικής όλων μας στις προκλήσεις του εικοστού πρώτου αιώνα, ψωρίς φυσικά να λείπει το αυτοκίνητο και γενικότερα η αυτοκίνηση ως η “πρώτη αγάπη και παντοτινή” …
Μοιραστείτε το Άρθρο
Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ | Κ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
Δ | Τ | Τ | Π | Π | Σ | Κ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
34 Comments
ο_Ο
Ποιοί; Που; Πότε;
Η ερώτηση είναι και κυριολεκτική και μεταφορική (ώς αστείο – Σώωωωπα γίνονται τέτοια πράματα;), αλλα περισσότερο το πρώτο.
Με προλάβατε! Ήθελα να σας ζητήσω να μπει ένας κανόνας να μη γράφουμε σε greeklish. Πολύ καλή κίνηση. (Αν θέλει να διαβάζει το blog ο ΓΑΠ μπορεί να μεταφράζει από τα Ελληνικά στα Αγγλικά!)
Κυριάκο,
Μη γίνεσαι κακός. Δεν είναι εύκολο για κάποιον να σκέπτεται αγγλικά, να μεταφράζει (μέσα του) και να μιλάει ελληνικά. Ακόμα και ο Ναπολέων θα μπερδευόταν πολύ περισσότερο ο ΓΑΠ.
Μη ξεχνάς πάντως ότι έχουμε ζήσει και χειρότερα. Ξεχάσατε τα αγγλικά κρεοπωλείου του Καραμανλή του Νεότερου, το γλωσικό ιδιώμα του Benny και την οξφορδιανή προφορά του Άκη;
ο δικτάτορ προστάζει ελληνικό αλφάβητο. Υποκλίνομαι.ΤΙΝΚ ,ΤΙΝΚ
Για ποιόν είναι το δικτάτορ;
για τον κύριο καββαθά
Όπα! Εκτός από υπάλληλος του Σόρος είμαι και …δικτάτωρ;
Επειδή ζητάω να γράφουμε στη γλώσσα μας;
Wow!
Dear Kostas, can you please translate me in English the word “sorotrofimos”; i cannot find in the dictionary? By the way (as the Titan Kimon would have said – there is only one Kimon), I believe that a significant number of “euroragiades” is reading your texts. This is very encouraging. The game is not totally lost. Even if a small number of these can start thinking differently you had achieved a great victory!!! One more “other Greek” one ragias less!!!! Keep up the good work Kostas!!
Kαι για όλους τους φίλους: ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΝΟΜΙΟ ΠΟΥ ΕΧΕΤΕ (εχουμε-ακόμα) ΝΑ ΓΡΑΦΕΤΕ (ΚΑΙ ΝΑ ΣΚΕΦΤΕΣΤΕ) ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (με τα όποια λάθη). Να είμαστε ακόμα χαρούμενοι που υπάρχουν άνθρωποι που μπορούν προβάλουν τις ιδεές τους και να κατανοούν κείμενα στα Ελληνικά (με τα όποια λάθη). Για τους λοιπούς ευρωραγιάδες έχω ευχάριστά νέα: ΤΟ ΠΟΣΟΣΤΟ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΩΝ ΑΠΟΦΟΙΤΩΝ ΛΥΚΕΙΟΥ (!!!!!!) ΕΚΤΟΞΕΥΕΤΑΙ!!! ΑΝΤΕ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΟ ΝΑ ΒΓΑΛΟΥΜΕ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΑΝΑΛΦΑΒΗΤΟΥΣ!!!!!!! Guzel, Guzel….
Ευγε Κ.Κ. και συμμετέχω σε τέτοιου είδους δικτατορίες. Σιχαθήκαμε τα αηδιαστικά greeklish και επι τέλους όποιος γνωρίζει ελληνικά να τα γράφει με ελληνικούς χαρακτήρες. Κι όποιος κάνει ορθογραφικά να βάλει firefox που μπορεί να κάνει έλεγχο ορθογραφίας.
Ντροπή σε πρόσφατο δημοσίευμα εφημερίδας που προσπαθούσε να μας πασάρει τα greeklish επειδή “δήθεν” γινόταν χρήση και το 1920 ή στα τηλεγραφήματα.
Δεκτό το να γράφουμε στα Ελληνικά, απλώς μη ξεχνάμε ότι υπάρχουν και κάποιοι οι οποίοι μένουν στο εξωτερικό και δεν έχουν τη δυνατότητα να εγκαταστήσουν την ελληνική γλώσσα στον υπολογιστή τους.
Ας γράφουν σε γλώσσα που υπάρχει όχι σ’ αυτό το κατασκεύασμα
Difine… “ragias”!
Ragias (noun): Turkish word that was used to describe the Greek Orthodox population of the Ottoman Empire. The turkish authorities had the right of life and death over the ragiades (plural).
The word is also used also in modern Greek in order to describe, in addition to its original definition, the Greek citizen that desires the revival of a Neo-Ottoman Empire, in the context of EU, in which Greece will be a semi-sovereing region in the context of this new entity.
Also Greeks that desire the abolishment of the Greek sovereign state and the creation of small protectorate-states of semi-independent regions (Greater Macedonia, Epirus-Tsamuria, West-East Thracian state, Crete, Dodecanisos, etc)
Synonyms: neoragias< euroligouris< sorotrofimos
Αλλο τα greeklish των μεταναστών του ’20 (φάριτζα =fire engine, φρηζομένα λέκια=frozen lakes και άλλα τέτοια) από ανάγκη των φτωχών και αγράμματων ελλήνων που “βουτάγαν στα βαθειά” της επιβίωσης στην ξενητειά της αμερικής ΚΑΙ ΑΛΛΟ τα greeklish των ηλιθίων που ή βαριούνται να “αλλάξουν” πληκτρολόγιο ή νομίζουν ότι κάτι “μοντέρνο” κάνουν… Αν κάποιος έχει βάσιμο λόγο (π.χ. πληκτρολόγιο άνευ ελληνικών χαρακτήρων) να το δηλώσει και να εξαιρεθεί αλλοιώς περιλαμβάνεται στους ανωτέρω εν λόγω ηλίθιους…
Ο λόγος του 1957 του Ξενοφωντα Ζολωτα στο ΔΝΤ.
Kyrie,
I eulogize the archons of the Panethnic Numismatic Thesaurus and the Oecumenical Trapeza for the orthodoxy of their axioms methods and policies, although there is an episode of cacophony of the Trapeza with Hellas.
With enthusiasm we dialogue and synagonize at the synods of our didymous Organizations in which polymorphous economic ideas and dogmas are analyzed and syntherized.
Our critical problems such as the numismatic plethora generate some agony and melancholy. This phenomenon is charateristic of our epoch. But, to my thesis we have the dynamism to program therepeutic practices as a prophylacis from chaos and catastrophe.
In parallel a panethnic unhypocritical economic synergy and harmonization in a democratic climate is basic.
I apologize for my eccentric monologue. I emphasize my eucharistia to your Kyrie to the eugenic and generous American Ethnos and to the organizers and protagonists of this Ampitctyony and the gastronomic symposia.
DNA
Συγχαρητήρια κύριε Καββαθά. Μακάρι όλοι να είχαν την δική σας οπτική. Μία χάρη. Αν μπορεί να οργανωθεί μία προσπάθεια για τη “σωτηρία” του ελληνικού ερωτηματικού. Παρατηρήστε πόσες φορές χρησιμοποιείται το λατινικό ερωτηματικό. Τα παιδιά ειδικά, σχεδόν δεν ξέρουν ότι υπάρχει. Αλλά και σε πολλές σελίδες, ακόμη και σε αυτές που ενδιαφέρονται για θέματα ελληνικού ενδιαφέροντος, βλέπεις ότι πολλοί χρήστες ή σχολιαστές, δεν χρησιμοποιούν το ελληνικό ερωτηματικό. Αν και δεν είναι και τόσο σημαντικό όπως λένε μερικοί, θεωρώ ότι και τα μικρά είναι σημαντικά. Αλλά τέλος πάντων. Καλή συνέχεια.
Τι θα λέγατε για μία προσπάθεια για τη σωτηρία της ελληνικής γλώσσας;
πολύ καλή ιδέα…
Τα greeklish είναι ο απόλυτος εκχυδαϊσμός, η παραίτηση, η υποχώρηση, ο ραγιαδισμός… Μόνο για κάποιο κακό αστείο μπορεί κανείς να τα χρησιμοποιήσει αν και αυτό ελέγχεται
Εννοείται πως ναι.
Δημοκρατία της Άνω Ελαμωρετώρα Ελληνίτσας μια και υπάρχει και η Κάτω Ελαμωρετώρα (όπως Βόρεια και Νότια Μακεδονία, Άνω και Κάτω Κυψέλη, Απ’ εδώ και Απ’ εκεί Αιγαίο, Μικρή και Μεγάλη Ίμια, Άνω Φαρμακονήσι και Κάτω Αγαθονήσι κ.ο.κ ανάλογα με το που φυσάει ο άνεμος και πάνε οι σημαίες
Εμπρός της γης οι κολασμένοι για τη σωτηρία του Ελληνικού Ερωτηματικού-:)
Τα περι ελλείψεως “ελληνικού πληκτρολογίου” είναι υπεκφυγές(για να μην το πώ αλλοιώς).
Το πληκτρολόγιο που γράφω αυτή την στιγμή είναι σκανδιναυικό (με ύψιλον, όχι με βού, έ;)τα Windows είναι Αγγλικά, το ίδιο και το Firefox που χρησιμοποιώ και δεν έχω κανένα πρόβλημα να γράφω ελληνικά.
Δόξα τω Θεώ,γραμματοσειρές υπάρχουν και οι περισσότεροι χαρακτήρες των διεθνών πληκτρολογίων αντιστοιχούν στους ελληνικούς:
A,B,Ε,Η,Ι,Ο,Κ,Μ,Ν,T,Ζ,X,Y
(κόμμα,τελεία και θαυμαστικό τα ίδια)
και άν κανείς κάνει την σχεδόν αυτονόητη αντικατάσταση των:
D= ελλ. Δ
F= ελλ. Φ
G= ελλ. Γ
L= ελλ. Λ
R= ελλ. P
P= ελλ. Π
S= ελλ. Σ
J= ελλ. Ξ
C= ελλ. Ψ
V= ελλ. Ω
Q= ελλ. ;
W= ελλ. ς
μπορεί να γράφει άνετα αναγνώσιμα ελληνικά.
Τα: “γράφω απο το εξωτερικό”, ή απο “ξένο κομπιούτερ” κ.λ.π. είναι οι τεμπελιές των (για να χρησιμοποιήσω και κάτι …..Καββαθικό) ΕΛΑΜΩΡΕΤΩΡΑ!!!
Η Ελληνική γλώσσα είναι τόσο πλούσια σε λέξεις και νοήματα που δεν πρέπει να την απαξιώνουμε γράφοντας greeklish.
Το facebook, τα blogs και τα sms, είναι μια καλή ευκαιρία να γράφουμε και να μιλάμε σωστά την Ελληνική γλώσσα, αντί να την κακοποιούμε ασύστολα !
Έλεος πια, με τα ανορθόγραφα και ασύντακτα κείμενα…
Όχι μόνο η ελληνική αλλά και κάθε γλώσσα που διαθέτει τον πλούτο της δικής μας…
Μέσα από τα blogs και ότι έχει σχέση με την ενημέρωση, τι είναι αυτό που σας ενοχλεί περισσότερο;
Αυτό που με εξοργίζει τα τελευταία χρόνια είναι η βάναυση κακοποίηση της Ελληνικής γλώσσας, που ξεκίνησε από τους δημοσιογράφους, εκφωνητές και παρουσιαστές της ιδιωτικής ραδιοφωνίας και τηλεόρασης, συνεχίστηκε από τους κατόχους κινητών τηλεφώνων με την αποστολή sms και αποκορυφώνεται στις μέρες μας, με τη γλώσσα που χρησιμοποιούν στα ασύντακτα και ανορθόγραφα σχόλια ή και στις αναρτήσεις ακόμα.
Όσο για τα greeklish στα e-mails και στο facebook άστα να πάνε… ενώ μας δίνεται η ευκαιρία να δουλέψουμε και να εμπλουτίσουμε τη γλώσσα και τις γνώσεις μας, εμείς οι ίδιοι την καταδικάζουμε, ψάχνοντας να βρούμε διεθνείς συνωμότες για να δικαιολογήσουμε την αμάθεια και την αφασία που έχουμε περιέλθει ως λαός. Ας όψεται η μεταρρύθμιση στην παιδεία του Γεωργίου Ράλλη και η γλώσσα των πράσινων και κόκκινων συντρόφων τη δεκαετία του ’80.
http://beneas13.blogspot.com/2009/04/blog-blogger.html
Το τι λένε τα άτομα δεν περιγράφεται. Άκουσα προχτές ένα θυληκό ματσούκι να λέει “της διευθύνων σύμβουλος” και το αφασικό που παρίστανε τον παρουσιαστή δεν την διόρθωσε.
Καλό θα ήταν να εγκαινιάσουμε ένα ιστολόγιο με τα διαμάντια που λένε και γράφουν. Πάταγο θα κάνει!
τα greeklish μπορούσες να τα δικαιολογήσεις μέχρι την καθιέρωση των unicode γραμματοσειρών γιατί πράγματι τότε δεν μπορούσαν όλοι να διαβάζουν Ελληνικά(και εγώ τα χρησιμοποιούσα μέχρι τα winXP) τώρα πια όμως είναι απαράδεκτο,ξέρω ανθρώπους που το προτιμούν επειδή είναι ανορθόγραφοι,λάθος τους γιατί απλά με αυτό τον τρόπο γίνονται χειρότερα τα πράγματα εξάλλου ο firefox έχει αυτόματο Ελληνικό ορθογράφο…
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο.
Εχθές το βράδυ «έπεσα» πάνω στο blog. Και πολύ χάρηκα που το ανακάλυψα!
Hear, Hear
I have created a New Word for the New World Order: sorotrofimos!
This is my contribution to Meta Humman Societies
WOΑΟΥ! ΠΛΗΖ ΝΤΙΦΑΙΝ ΣΟΡΟΤΡΟΦΙΜΟΣ!!!! ΕΓΩ THINK ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ SYNONYM ΜΕ ΤΟ RAGIAS!!! WHAT ΝΟΜΙΖΕΙΣ YOU ΚΩSTAS????
σοροτρόφιμος όπως: sinostismos sti smirni, epinoisi kratous, dragonopoisi, liakopiisi, distixia na ise elinas klp
Δύο πράγματα απεχθάνομαι στο διαδίκτυο:
1. Αυτόματες μεταφράσεις Αγγλικών.
2. Greeklish.
Μου είναι αδιανόητο να πονοκεφαλιάζω για κάτι τόσο άρρωστο.